文化審議会は「訓令式」と「ヘボン式」の2つが混在してきたローマ字の綴り方を約70年ぶりに見直し、現在広く使われている「ヘボン式」を基本とする表記に改める答申を、2025年8月20日にまとめました。
長年続いた“二重ルール”を改定、ただし国際的に定着したものは維持
ローマ字の綴りには、ひらがなの「し」で例えると「si」と綴る“訓令式”と、「shi」とする“ヘボン式”があります。「ち」では「ti」「chi」といった具合です。
これまで約70年間、学校教育では前者を基本としながらも、パスポートや駅名の表記は後者が使用されており、同じ言葉でも世の中で2種類の表記が混在してきました。
この訓令式を基本とした表記は、1954年の内閣告示によるもの。一方で、ヘボン式はGHQ(連合国軍最高司令官総司令部)が使用していました。
今回発表された「ヘボン式」を基本とする表記は、今年度中にも内閣告示により改定される見通しです。
これにより、音を伸ばす「長音」や「促音(小さい「っ」)」の表記も変わりますが、社会の混乱を避けるためTokyoやJudo、Matchaなど、国際的に定着しているものは直ちに変更を求めるものではない、としています。また、個人名や団体名は当事者の意思を尊重するとのことです。







