コメント一覧 (18 件)
コメント欄を非表示
並び順
- スパくんのお友達 2017-04-10 4:23:47Menu明らかに「こういうしゃべり方するやつなんかいねーよ」みたいなセリフが…声優っていうか通訳の問題か。0 Good返信
- スパくんのお友達 2017-04-08 13:14:03Menuこの動画からだけでも
丁寧にローカライズされてるなと感じますね5 Good返信 - スパくんのお友達 2017-04-08 12:27:31Menuこういうアニメ絵JRPGって、日本人が洋ゲーのキャラ造形が苦手な人が多いように、北米でも忌避する人は多いのかね?5 Good返信
- スパくんのお友達 2017-04-08 7:51:41Menuモナの声はやつぱり日本語の方がいいかな
それ以外は英語もかなりキャラクターにハマってると思うよ2 Good返信 - スパくんのお友達 2017-04-08 4:44:23Menu公式動画で見たけど、アン殿やってる女優さんがクソかわいかった2 Good返信
- スパくんのお友達 2017-04-08 4:05:15MenuでもDMCに限っては英語のほうが最高にかっこいい10 Good返信
- スパくんのお友達 2017-04-08 3:48:29Menu>>7
演者は中堅ベテランなんだけど時期が悪かった、がっつりストやってたし3 Good返信 - スパくんのお友達 2017-04-08 0:02:33Menu>>7
このゲームの某大なテキストを一定の質を保ったまま翻訳してる訳で
予算をケチっているってことは無いと思う19 Good返信 - スパくんのお友達 2017-04-07 19:55:09Menu短いセリフなら悪くないけど、長文になると急いで喋ってる感じがして駄目だな0 Good返信
- スパくんのお友達 2017-04-07 19:39:16Menu一番気になるイゴールは無しか。
終盤のくだりとかどうしているか気になる。0 Good返信
※コメントを投稿する際は「利用規約」を必ずご確認ください