「ウ◯コだ捨てろ!」「あーりえんな」…『バイオ4』の有名空耳は『バイオハザード RE:4』でも生き残っているのか? | Game*Spark - 国内・海外ゲーム情報サイト

ハードコアゲーマーのためのWebメディア

「ウ◯コだ捨てろ!」「あーりえんな」…『バイオ4』の有名空耳は『バイオハザード RE:4』でも生き残っているのか?

誰が言ったか知らないが、言われてみれば確かに聞こえる……?

連載・特集 特集
「ウ◯コだ捨てろ!」「あーりえんな」…『バイオ4』の有名空耳は『バイオハザード RE:4』でも生き残っているのか?
  • 「ウ◯コだ捨てろ!」「あーりえんな」…『バイオ4』の有名空耳は『バイオハザード RE:4』でも生き残っているのか?
  • 「ウ◯コだ捨てろ!」「あーりえんな」…『バイオ4』の有名空耳は『バイオハザード RE:4』でも生き残っているのか?

名作『バイオハザード 4』(以下、“原作”)のアイコニックな要素は何か?という質問に、あなたは何と答えるでしょうか。敵味方問わず個性的なキャラクターたちや、後のゲーム業界に多大な影響を与えた肩越し視点、整理が楽しいマス目型インベントリなどなど、魅力の多い本作ではプレイヤーによって答えが変わると思います。そのうちの一つとして、「空耳」という答えをあげる方もいるのではないでしょうか。

本作の舞台はスペインがモデルとなっており、敵の村人はスペイン語で喋ります。そのため、日本語では変なセリフに聞こえてしまうことも……。そんなシュールな空耳は、動画サイトを中心に話題となりました。

バイオハザード RE:4』(以下、RE:4)でリメイクされるにあたって、「空耳がどうなっているか」というポイントは恐らく誰もが注目するところです。そこで本稿では、序盤の村パートにて確認できる範囲の空耳の変化を動画を通して比較していきます。

中野バーガー

ゲーム序盤、激しく襲いかかってきた村人が鐘の音を聞いて急に落ち着くという、不気味なシーンで聞くことができます。原作では男性の村人が「中野バーガー…」とつぶやきますが、『RE:4』では女性がこのセリフをポツリと呟いていました。

このセリフはスペイン語では「La campana」、日本語に訳すと「鐘だ」になります。

崇めろ!

『RE:4』版ではややイントネーションが変わっているものの、「崇めろ!」と違和感なく聞き取ることができます。支離滅裂なワードも多い『バイオ4』の空耳ですが、「崇めろ!」は珍しくゲームのストーリーとリンクする空耳です。教祖であるオズムンド・サドラーを崇め奉れ!という村人たちの心の底からの叫びなのかもしれません……。

こちらはスペイン語で「Agarralo」、「捕まえろ」という意味だそうです。

手コキ!

「手コキ!」は短く一発で決めてくれるスマートな空耳です。ちょっとガチな下ネタですが、聞こえるものはしょうがない!『RE:4』ではよりそれらしい発音になっています。原作の「手コキ」前に流る、「う◯こがしてーよー」「おい汚いのしてます!!」のコンボも大好きです(動画参照)。

スペイン語では「Te cogi」とそのままのスペリング。「捕まえたぞ」「背後を取ったぞ」というような意味があるようです。「屁コキ」に聞こえる派と日夜争いを繰り広げられているとかいないとか……。

あーりえんな!

「あーりえんな」はアニメPV「バイオ名作劇場 ふしぎの村のレオン」で公式デビューを果たした空耳のひとつです。ズカズカと土足で踏み込むレオンに対する、心からの怒りにも聞こえます……。

スペイン語では「Ahí está」、「そこだ!」という意味で、レオンを発見したときに発せられます。『RE:4』版はより発音がしっかりし、「アリエスタ」と聞こえるようになっています。「あーりえんな」からは遠ざかったかも……?

ウ◯コだ捨てろ!

勢いと下品さでシンプルに笑える空耳ネタです。原作の勢いのある「ウ◯コだ捨てろ~!」も素晴らしいのですが、岩崩れのイベントが同時に起こる『RE:4』版もインパクト大ですね。「う◯こがしてーよー」にも聞こえるかも?

スペイン語では「Un forastero」、「よそ者だ!」という意味になります。当たり前ですが、意味を知ると「ちゃんとそれらしいこと喋ってたんだな……」という驚きがありますね。

新空耳!「あの~…チャンネル登録お願いします」

『RE:4』では、新たな空耳も発見されています。SNSなどで話題になったのが、鐘の音イベントで村人が発する「あの~…チャンネル登録お願いします」という空耳。“します”あたりはちょっと怪しいですが、“チャンネル登録”は確実に言ってますね……!村人や敵のセリフも追加されているようなので、新空耳はまだまだ見つかりそうです。

スペイン語では「A lord Sadler todopederoso」、「全能のサドラー卿へ」という意味です。村人たちの信心深さが伝わるセリフです。


原作ファンを爆笑の渦に巻き込んだ空耳は、『バイオハザード RE:4』ではやや変化を遂げた形で残っていました。原作と聞こえ方が違うものもありますが、新空耳が発見されるなど、その土壌自体は衰えていないように感じます。純粋なゲームの面白さはもちろんですが、こういった空耳もさらに盛り上がっていくかもしれません。

筆者もまだ「おっぱいのペラペラソース」「あ、漏れる」「リストラして、うれし」など名作空耳をまだ発見できていないため、これからのゲームプレイに期待しているところ。『RE』シリーズとしての進化はもちろん、ファンに対するサービス精神も忘れていない『バイオハザード RE:4』はPS5/PS4/Xbox Series X|S/Windows(Steam)向けに販売中です。


【PS4】バイオハザード RE:4【CEROレーティング「Z」】
¥7,119
(価格・在庫状況は記事公開時点のものです)
【PS5】バイオハザード RE:4【CEROレーティング「Z」】
¥7,119
(価格・在庫状況は記事公開時点のものです)
《みお》

超雑食の若年ゲーマー みお

2021年3月よりフリーでゲームライターをしています。現在はGame*SparkとIGN JAPANで活動し、稀にINSIDEにてニュース記事を執筆しています。お仕事募集中。ゲームの趣味は雑食で、気になったものはクラシックゲームから新しいゲームまで何でも手を出します。主食はシューター、ADV、任天堂作品など。ジャンルやフランチャイズの歴史を辿るのも好きです。ゲーム以外では日本語のロックやアメコミ映画・コメディ映画、髪の長いお兄さんが好きです。

+ 続きを読む
【注目の記事】[PR]

編集部おすすめの記事

特集

連載・特集 アクセスランキング

アクセスランキングをもっと見る

page top