怪作ADV『Milk inside~』スイッチ版日本語がなぜか機械翻訳に…PC版は有志の優秀翻訳にもかかわらず | Game*Spark - 国内・海外ゲーム情報サイト

ハードコアゲーマーのためのWebメディア

怪作ADV『Milk inside~』スイッチ版日本語がなぜか機械翻訳に…PC版は有志の優秀翻訳にもかかわらず

日本語訳があるのに、新たに翻訳し直して発売されるというレアケース。

家庭用ゲーム Nintendo Switch
怪作ADV『Milk inside~』スイッチ版日本語がなぜか機械翻訳に…PC版は有志の優秀翻訳にもかかわらず
  • 怪作ADV『Milk inside~』スイッチ版日本語がなぜか機械翻訳に…PC版は有志の優秀翻訳にもかかわらず
  • 怪作ADV『Milk inside~』スイッチ版日本語がなぜか機械翻訳に…PC版は有志の優秀翻訳にもかかわらず
  • 怪作ADV『Milk inside~』スイッチ版日本語がなぜか機械翻訳に…PC版は有志の優秀翻訳にもかかわらず
  • 怪作ADV『Milk inside~』スイッチ版日本語がなぜか機械翻訳に…PC版は有志の優秀翻訳にもかかわらず
  • 怪作ADV『Milk inside~』スイッチ版日本語がなぜか機械翻訳に…PC版は有志の優秀翻訳にもかかわらず
  • 怪作ADV『Milk inside~』スイッチ版日本語がなぜか機械翻訳に…PC版は有志の優秀翻訳にもかかわらず
  • 怪作ADV『Milk inside~』スイッチ版日本語がなぜか機械翻訳に…PC版は有志の優秀翻訳にもかかわらず
  • 怪作ADV『Milk inside~』スイッチ版日本語がなぜか機械翻訳に…PC版は有志の優秀翻訳にもかかわらず

Forever Entertainmentは、インディー開発者Nikita Kryukov氏による怪作ADVのカップリング作『Milk inside a bag of milk inside a bag of milk and Milk outside a bag of milk outside a bag of milk』のニンテンドースイッチ版を11月11日に発売しました。しかし、PC版と違い機械翻訳のような日本語テキストになっているようです。

ニンテンドースイッチ版のストアページに掲載されているスクリーンショットとPC版の同じシーンを比較してみると、確かに翻訳テキストが異なることがわかります。

「もっと正確には」という文が「いやむしろ」になっていたり、「袋の中の牛乳が~」が「ミルクカートンの中にあるミルクカートン」になっていたりと少し直訳感が目立つものに。また、画像が引き伸ばされている、フォントが変わっているという問題点も挙げられます。

PC版
スイッチ版
PC版
スイッチ版

1作目となる『Milk inside~』は、少女の“イマジナリーフレンド”となり牛乳を買うことを目指します。2作目の『Milk outside~』は1作目のエンディングの直後から始まる作品です。

PC版の日本語訳は1作目は本作のファンであるMohiMojito氏が、2作目はRina Watanabe氏、On Takahshi氏が担当しており、1作目に関してはnoteにて解説が掲載されています。もとより支離滅裂な文章が特徴の怪作といえる作品でしたが、Steamレビューなどでは翻訳の質は概ね好評であるようです。

原語(ロシア語)から英語に翻訳したAesthetic Dialectic氏は、開発者のNikita氏と共にスイッチ版のパブリッシャーであるForever Entertainmentに報告しており、調査して解決することを約束したとのこと。時期は不明ですが、いずれPC版の日本語訳と同一のものになりそうです。

オリジナル版にすでに日本語版があるにもかかわらず、新たに翻訳し直してリリースという特殊なケースとなった今回の事件。Nikita氏やDiaectic氏の発言から推測するにパブリッシャー側の問題であるようなので、解決を待ちたいところです。

ニンテンドースイッチ版『Milk inside a bag of milk inside a bag of milk and Milk outside a bag of milk outside a bag of milk』は現在配信中ですが、少なくとも質の高い日本語訳でプレイしたい方は、現時点ではPC(Steam)版をプレイするのが良さそうです。



UPDATE(2022/11/14 17:59):作品ごとの翻訳者について誤りがありましたので、修正いたしました。また、『Milk outside~』の翻訳についても検証し、実際に翻訳の質が異なることを確認しました。

PC版
スイッチ版
PC版
スイッチ版
《みお》

Game*Spark共同編集長 みお

ゲーム文化と70年代の日本語の音楽大好き。人生ベストは『街 ~運命の交差点~』。2025年ベストは『Earthion』。 2021年3月からフリーライターを始め、2025年4月にGame*Spark編集部入り。2026年1月に共同編集長になりました。

+ 続きを読む
【注目の記事】[PR]

編集部おすすめの記事

特集

家庭用ゲーム アクセスランキング

  1. スイッチ2版『プラグマタ』のビジュアルを他機種と比較。解像度面ではDLSSによる恩恵で健闘、髪の質感などには課題も?

    スイッチ2版『プラグマタ』のビジュアルを他機種と比較。解像度面ではDLSSによる恩恵で健闘、髪の質感などには課題も?

  2. クラッシュ報告が相次いだ『Starfield』PS5版、まずはPS5 Pro向けパッチ配信開始。通常モデル向けは来週中の修正を予定

    クラッシュ報告が相次いだ『Starfield』PS5版、まずはPS5 Pro向けパッチ配信開始。通常モデル向けは来週中の修正を予定

  3. 『スプラトゥーン レイダース』『ファイアーエムブレム 万紫千紅』に進展!海外公式サイトにレーティング情報掲載

    『スプラトゥーン レイダース』『ファイアーエムブレム 万紫千紅』に進展!海外公式サイトにレーティング情報掲載

  4. 『ぽこ あ ポケモン』マルチプレイでも楽しめるイベント「おおなわとび大会」が4月19日より開催!最高記録に応じて「トロフィー」などをプレゼント

  5. 『トモコレ』新作は恋愛対象が自由に、“恋愛対象ナシ”も選べる!より自由なMiiづくりに海外ファン喜びの声

  6. 『Stellar Blade』はすべての国で無修正版を提供する―公式Xが明言、同業者には戸惑いも

  7. “美少女版エクバ”とも評されるメカ対戦アクション『星の翼』PS5版リリース。Xbox版も海外で配信、しかし日本向けには確認できず

  8. レベルファイブ新作クライムサスペンスRPG『デカポリス』対応機種からPS4/スイッチがひっそり削除。PS5/スイッチ2/Steam向けに発売予定

  9. 『Starfield』PS5版のグラフィックの実力は?PS5 Proでの動作も含め比較―海外YouTubeチャンネルが動画を公開

  10. 発売迫る『プラグマタ』ディアナの可愛さやパズル×アクションの爽快感を紹介するゲームプレイ映像公開

アクセスランキングをもっと見る

page top