ロボ×セクシー美女な戦術STGのSteamデモ版配信開始、しかし日本語ロゴには「イ」がおそらく足りない。『BATTLERCORE: TEAM BLAZER(チームブレザー)』 | Game*Spark - 国内・海外ゲーム情報サイト

ハードコアゲーマーのためのWebメディア

ロボ×セクシー美女な戦術STGのSteamデモ版配信開始、しかし日本語ロゴには「イ」がおそらく足りない。『BATTLERCORE: TEAM BLAZER(チームブレザー)』

方向性が良い味出してるけど、ロゴに引っかかる…!

ニュース 発表
ロボ×セクシー美女な戦術STGのSteamデモ版配信開始、しかし日本語ロゴには「イ」がおそらく足りない。『BATTLERCORE: TEAM BLAZER(チームブレザー)』
  • ロボ×セクシー美女な戦術STGのSteamデモ版配信開始、しかし日本語ロゴには「イ」がおそらく足りない。『BATTLERCORE: TEAM BLAZER(チームブレザー)』
  • ロボ×セクシー美女な戦術STGのSteamデモ版配信開始、しかし日本語ロゴには「イ」がおそらく足りない。『BATTLERCORE: TEAM BLAZER(チームブレザー)』
  • ロボ×セクシー美女な戦術STGのSteamデモ版配信開始、しかし日本語ロゴには「イ」がおそらく足りない。『BATTLERCORE: TEAM BLAZER(チームブレザー)』
  • ロボ×セクシー美女な戦術STGのSteamデモ版配信開始、しかし日本語ロゴには「イ」がおそらく足りない。『BATTLERCORE: TEAM BLAZER(チームブレザー)』
  • ロボ×セクシー美女な戦術STGのSteamデモ版配信開始、しかし日本語ロゴには「イ」がおそらく足りない。『BATTLERCORE: TEAM BLAZER(チームブレザー)』
  • ロボ×セクシー美女な戦術STGのSteamデモ版配信開始、しかし日本語ロゴには「イ」がおそらく足りない。『BATTLERCORE: TEAM BLAZER(チームブレザー)』

!注意!
本記事には成人向け作品の情報が掲載されています。
閲覧にはご注意ください。

SCARLET-Gはアクションストラテジー『BATTLERCORE: TEAM BLAZER』のSteamページを公開しました。本作は巨大ロボ部隊をテーマにした成人向けタイトルです。

◆ロゴはなんだか脱字で『チームブレザー』!ただしロボ×セクシー美女は心躍る

『BATTLERCORE: TEAM BLAZER』は惑星「Sphera」で起きる覇権争いに、平和維持軍として傭兵部隊を率いて参入するストーリー。熱血、あるいはミリタリそうなストーリーが想像できますね。筆者が試しに触ってみたデモ版では見下ろし型のSTGバトルを体験できましたが、「カスタマイズ」「シミュレーション」といった要素を内包した作品になる様子です。トレイラーでは僚機との出撃や、パイロットでの戦闘、コマンド戦闘らしき内容を含めた様々なミニゲームパートなどを確認できます。

同時にアダルト向け作品とあって仲間の女の子たちと親密な間柄になることももちろん可能。紹介ページにはきわどい姿の女の子たちが映り、特にitch.ioなどの他サイトでは“親密”になる様子も描かれています。ただし、Steam版では、該当する表現は他サイトのものよりトーンダウンしているほか、パッチなどが提供されるかについても明らかとされていないため、Steam版の配信状態での表現内容(レーティング)については記事執筆時点では定かではありません。

いずれにしても、カスタマイズ、シミュレーション、バトルが体験できる作品でしょう。“ロボ×セクシー美女”として、期待したいところです。

しかしやっぱり目を引くのは誤字・脱字……。最近では機械翻訳や粗悪な翻訳についての問題がありますが、『BATTLERCORE: TEAM BLAZER』はなぜかロゴの段階からおそらく誤字をしちゃっています! これは反応せざるを得ない……。

ところで『BATTLERCORE: TEAM BLAZER』、ゲーム内容を踏まえて本来であれば『チームブレイザー』と呼ぶべきところでしょう。しかし作品ロゴにはでっかく『チームブレザー』の文字が踊っています(2月18日現在) !イがない、イが! ブレザーなら衣服です。誤字じゃなければむしろ評価増しそう。学生服のキャラはいませんが。(逆にいたらValveにSteamから消されてしまうかも…)

一応補足をしておくと、「BLAZER」であれば確かに「ブレザー」でもありますが、作中キャラにもジャケットやブレザー制服のキャラが多く居るわけでなく、「BLAZE」の動詞としたかったのかなと思います。であれば、少なくとも日本語にイが足りないか、あるいはそもそも英語スペルすら正しくないというさらにまずいことに…。

気になればさらに気になってしまうもの。ロゴを始めとした誤字がちらほら散見できます。こちらでは紹介できないアダルトなシーンにまつわる紹介文では「バトルメイデン」が「バタルメイデン」になっていたり、別の個所では「ハンターの人生を歌(おうか)しよう!」と「謳歌」の「謳」が抜けていたりと、絶妙に怪しい日本語が印象に残ります。

『BATTLERCORE: TEAM BLAZER』はオリジナルであろう日本語の楽曲も使用されていたりと気合が入っていそうな作品です。『チームブレザー』になっているのはアレですが、コンセプト自体は期待が持てる一作といえます。(ロゴ含め)今後の進捗が楽しみな一作ですね。

※UPDATE(2025/2/18 16:36):該当部分の意図をよりわかりやすくするため、英語スペルについても本文を追記しました。

ライター:高村 響,編集:Akira Horie》

ライター/ゲームライター(難易度カジュアル) 高村 響

最近、ゲームをしながら「なんか近頃ゲームしてないな」と思うようになってきた。文学研究で博士課程まで進んだものの諸事情(ゲームのしすぎなど)でドロップアウト。中島らもとか安部公房を調べていた。近頃は「かしこそうな記事書かせてください!」と知性ない発言をよくしている。しかしアホであることは賢いことの次に良い状態かもしれない……。

+ 続きを読む
Akira Horie

編集/『ウィザードリィ外伝 五つの試練』Steam/Nintendo Switch好評発売中! Akira Horie

n/a

+ 続きを読む
【注目の記事】[PR]

編集部おすすめの記事

特集

ニュース アクセスランキング

  1. 『サブノーティカ2』Steamストアの表記からKRAFTON消失―Unknown Worldsによるセルフパブリッシングか

    『サブノーティカ2』Steamストアの表記からKRAFTON消失―Unknown Worldsによるセルフパブリッシングか

  2. 最安値は90円! 解体・建設シミュレーター『Demolish & Build』シリーズがSteamにて破格のセールを実施中

    最安値は90円! 解体・建設シミュレーター『Demolish & Build』シリーズがSteamにて破格のセールを実施中

  3. オンラインゲームの完全サ終に異唱える「Stop Killing Games」運動、カリフォルニア州の提出法案を全面支持―サーバー終了時のオフライン対応か全額返金を義務化

    オンラインゲームの完全サ終に異唱える「Stop Killing Games」運動、カリフォルニア州の提出法案を全面支持―サーバー終了時のオフライン対応か全額返金を義務化

  4. 『Graveyard Keeper』無料配布でSteam同接急増、過去最高記録に―4月14日までに入手すれば以降もプレイ可能

  5. Steamのディズニー発売9タイトルが販売停止―傘下の「スターウォーズ」関連ゲームらも削除

  6. 【1,800円→0円】ゾンビ蔓延る森の中でとにかく生きろ!昼夜サイクルや天候変化、クルマ運転もあるシンプルサバイバルゲームが期間限定配布中

  7. ロックスターのデータが流出してしまう…サイバー犯罪集団が身代金未払い受け実行―「ニュースの見出しになった気分は?」と挑発

  8. 【開発者インタビュー】500種のスキル構築が熱いローグライトアクション『Koshmar: The Last Reverie』が発表、 現実と悪夢が交錯する世界で正気度が結末を分ける重厚な物語に挑め。

  9. 「にゃるら氏を外さないとアニメを中止する」『NEEDY GIRL OVERDOSE』アニメ発表直前にプロモーションから外されたにゃるら氏が声明【UPDATE】

  10. 【2,300円→0円】続編も発表された倫理観ぶっ飛び墓場管理シム『Graveyard Keeper』が期間限定で配布中!Steamでは“非常に好評”

アクセスランキングをもっと見る

page top