特集
月の“儚さ”はどこから来る?『原神』「Luna IV」コロンビーナの前に知っておきたい“月神”知識【ゲームで世界を観る 特別編】
特集
「CoDおじさん」vs「未経験勢」が『BO7』で対抗戦! 戦って見えた“世代ごとの刺さりポイント”
「好きなゲームが日本語で遊べるならお金を払うプレイヤーはいます」“ゲーム翻訳ファンディング”nicolith氏インタビュー【有志日本語化の現場から】
海外のPCゲームをプレイする際にお世話になる方も多い有志日本語化。今回は“ゲーム翻訳ファンディング”で注目を集める翻訳者に話を訊きました。Read more »
0
特集
楽しく集中できる!15万DL突破の作業用ゲーム『Chill with You : Lo-Fi Story』の魅力を深掘り
特集
大多数のPvPにより描かれる“戦乱”―12月19日配信『信長の野望 真戦』は、スマホ向けに生まれ変わった“壮絶な乱世”を体験できる【プレイレポ】
特集
一見難解、でも理解した瞬間に脳汁が止まらない―スイッチ2版『カルドアンシェル』は"歌姫"と"ぶっ壊れコンボ"の中毒性が凄まじい
特集
Riot Gamesの最新情報をキャッチアップできる総合ニュースサイト「FISTBUMP」
特集
インディーゲーム特化のコーナー「Indie Hype Train」
特集
THQノルディック特集ページでゲムスパのオススメと最新情報をチェックしよう
とある有志の翻訳者インタビュー「面倒なことは管理者がやってくれますし楽ですよ」【有志日本語化の現場から】
海外のPCゲームをプレイする際にお世話になる方も多い有志日本語化。今回はこれまでと異なり、翻訳プロジェクトの管理者ではない一般の有志翻訳者から見た有志日本語化を取り上げます。Read more »
0
特集
いぶし銀のスイッチインディーに光を!時間の隙間に遊べるブラウザゲームも―「ワーカービー」特集
中国の有志翻訳事情に迫る“ParaTranz”管理人Bruce氏インタビュー「ParaTranz以前の翻訳作業は驚くほど原始的でした」【有志日本語化の現場から】
海外のPCゲームをプレイする際にお世話になる方も多い有志日本語化。今回は視点を変え、中国の有志翻訳事情に迫ります。日本の有志翻訳にも使われる翻訳プラットフォームParaTranzの管理人であり、公式翻訳も手がけた経験を持つBruce氏に話を訊きました。Read more »
0



