- 死にながらもルートや攻略法を模索し、そこをクリアしたことの達成感を味わった作品はダクソシリーズの他にあまりありません。世界観もダークファンタジーで自分好みでした。1と3と迷いましたが、初めてプレイした思い出が濃い1を推したいと思います。
- 何百時間も遊んだ作品。 歯応えのあるステージや難敵を乗り越えた先にある達成感が堪らない。 協力や侵入といったオンラインプレイもとても楽しかった。
- マリオFFDQで育った世代ですが、ダークソウルをやってそれ以上の衝撃と感動を覚えました 血痕、幻影、マルチプレイなどのオンラインが画期的だった
- メッセージサインや協力、敵対プレイといった画期的なオンラインシステムに高い達成感と緻密に作りこまれた世界観。まさに至高のRPGといえるだろう。
- 達成感がすごくあることです。初見の時、最下層からの病み村心が折れそうになりましたが、そこを超えて祭祀場に帰ってきた時の嬉しさは忘れません。
- 難易度、キャラ作り、武器集め、敵の倒し方、ハマり具合、NPCの持ち味、点々とした説明からの考察 どれをとっても最高に良かった。
- マップ全体の完成度が立体アスレチックのようで攻略のしがいがあった ストーリー進行上の終盤までの難易度、自由度が秀逸だった。
- 海外のオールタイムベストでも選ばれた様に昨今のアクションゲームの基礎を作り上げたといっても過言ではないゲーム。
- 適度な難易度、縛りプレイでより楽しめる 分かりやすいゲームシステム、魅力的なボスキャラ。まさに神ゲー。
- システム、ストーリー、ステージ関して文句なし。 これこそ「記憶を消して、もう一度プレイしたいゲーム」
- 衝撃的な難易度だけど乗り越えた達成感が気持ちいい。ソウルシリーズの面白さを教えてくれたゲーム
- ビジュアルエフェクト音楽ゲーム性全てにおいて最高。神がこの世にもたらした奇跡のゲーム
- アクションの面白さ 武器の種類やステータス等の育成の幅の広さ マップの秀逸さ
- 無印ダークソウルの難易度バランス、ストーリー、雰囲気、世界観、全てが完璧。
- このゲームをプレイして以降、歯応えが無いとダメな身体になってしまいました。
- 作品単体としては勿論、その後同系統の死にゲー全て好きになる程ハマったから
- 圧倒的なハイファンタジーの世界観。指輪物語の中を旅するようなゲーム。
- それまでにプレイしたゲームとは別次元の達成感を得られたゲーム
- 重厚な世界観、リプレイ性、無限のビルドと絶妙な難易度
- ダークソウルが1位であることに理由は必要ない・・・
- 死にゲーだがやり込める内容 協力、敵対など面白い!
- こんなにも奥深く考察ができやりこんだゲームはない
- いろんなビルドのキャラを育成して無限に楽しめる
- 無印、リマスターと同じカウントお願いします
- 私が一番面白いと感じたゲームだから。
- 一番面白いゲームだから
- 没入感がハンパない
- 一番好きなゲーム
- 理由などいらぬ
- 原点にして頂点
- これ以外なし
- 神
- 神
関連リンク
編集部おすすめの記事
特集
連載・特集 アクセスランキング
-
「持てる力を出し切れなかった」海外レビューひとまとめ『Echoes of Aincrad』
-
『パックマン』『テトリス』などの名作がポケットサイズに! 見た目も可愛い「ピクセルポケットプロ」はアーケード気分を手軽に味わえる【実機レビュー】
-
『ドラゴンズドグマ 2:ダークアリズン』は装備のオシャレ要素も拡張!気になるボリュームは?木下D&大山Pインタビュー
-
「当時のアメリカ人が求めていたメカ作品は、事実上これだけだった」―『MechWarrior 2』が海外の"メカ観"を決定づけた時代【オリーさんのロボゲーコラム】
-
リアルなCQBを体感できるVR向けのタクティカルシューターが早期アクセス開始!連携が最重要なマルチプレイにも対応―採れたて!本日のSteam注目ゲーム11選【2026年7月13日】
-
『FFT イヴァリースクロニクルズ』さらばガフガリオン―貴賤のない「Man at Arms」の不器用な絆【ゲームで英語漬け#181】
-
巨大移動拠点でゾンビだらけの世界を旅する最大4人協力プレイ対応サバイバル『Survival Machine』正式リリース。日中に資源を集め、夜間の襲撃に備えよ【26年6月前半にHOTな「サバイバルゲー」はこれだ!】
-
『アーマード・コア』が運命の出会いな『オメガフェネクス』開発者インタビュー【ダイジェスト版】
-
アンドロイド女子×警察署運営×ターン制バトルなサイバーパンクゲーム『Precinct IX』が開発中。来訪者と事件に対処し、部下と絆を深める【今週のインディー3選】
-
「“愛がなければ視えない”、有志翻訳もまったく同じ」武侠RPG『活俠傳』Alpaca氏&殿氏インタビュー【有志日本語化の現場から】









コメント